AEG S52900KSX0 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG S52900KSX0. Aeg S52900KSX0 Handleiding Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
S52900KSW0
S52900KSX0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL
19
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION
35
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION
52
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1

S52900KSW0S52900KSX0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL19FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION35DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMA

Strany 2 - Bezoek onze webshop op

Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die indit apparaa

Strany 3

PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet in deze handle

Strany 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap-paraat is te hoog.De thermostaatknop is niet goedingesteld.Stel een lagere temperatuur in

Strany 5 - Onderhoud en reiniging

TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1600 mm Breedte 600 mm Diepte 630 mmSpanning 230-240 VFrequentie 50 HzDe techni

Strany 6 - Bescherming van het milieu

10mm10mm 100mmOpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg erdan voor dat dit onbrui

Strany 7 - BEDIENINGSPANEEL

Afstandsstukken achterkantIn het apparaat vindt u twee afstandsstukkendie geplaatst moeten worden zoals aangegevenop de afbeelding.Draai de schroeven

Strany 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

2. Schuif de deur van de pen (G). Schroefde pen (G) los en monteer deze weeraan de tegenoverliggende kant.3. Verwijder de afdekking van de boven-kant

Strany 9 - REINIGING EN ONDERHOUD

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Geluiden 17

Strany 10 - Het ontdooien van de koelkast

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag

Strany 11 - PROBLEMEN OPLOSSEN

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Strany 12 - De deur sluiten

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Strany 13 - TECHNISCHE GEGEVENS

CONTENTS21 Safety information23 Control panel24 First use25 Daily use25 Helpful hints and tips26 Care and Cleaning27 What to do if…29 Technical data29

Strany 14 - Elektrische aansluiting

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Strany 15 - Omkeerbaarheid van de deur

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Strany 16 - GELUIDEN

• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oilto flow back in the compressor.• Adequate air circulatio

Strany 17 - Geluiden 17

Temperature regulationThe temperature is automatically regulated.To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward

Strany 18

DAILY USEMovable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Positioni

Strany 19 - Visit the webshop at:

Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special draw-er(s) provided.Butter and cheese: these should be placed in sp

Strany 20 - CONTENTS

It is important to periodically clean the defrostwater drain hole in the middle of the refrigeratorcompartment channel to prevent the water over-flowi

Strany 21 - SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replac

Strany 22 - Installation

Replacing the lamp1. Switch off the appliance.2. Press on the rear hook and at the sametime slide the cover in the direction ofthe arrow.3. Replace th

Strany 23 - CONTROL PANEL

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik8 Nuttige aanwijzingen en tips9 Reiniging en onderhoud11 Problem

Strany 24 - FIRST USE

minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned be

Strany 25 - HELPFUL HINTS AND TIPS

The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact forthis purpose. If the domestic power supply socket is not eart

Strany 26 - CARE AND CLEANING

2. Remove the door from the pin (G). Un-screw the pin (G) and screw it on theopposite side.3. Remove the cover from the top of thedoor and position it

Strany 27 - WHAT TO DO IF…

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Noises 33

Strany 28 - 28 What to do if…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betrea

Strany 29 - INSTALLATION

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Strany 30 - Electrical connection

SOMMAIRE37 Consignes de sécurité40 Bandeau de commande41 Première utilisation41 Utilisation quotidienne41 Conseils utiles42 Entretien et nettoyage44 E

Strany 31 - Door reversibility

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Strany 32

• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma

Strany 33 - Noises 33

• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau

Strany 34

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Strany 35

BANDEAU DE COMMANDE211 Voyant2 ThermostatMise en fonctionnementBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sen

Strany 36 - SOMMAIRE

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi

Strany 37 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Conseils pour la réfrigération de denrées fraîchesPour obtenir les meilleures performances possibles :• N'introduisez pas d'aliments encore

Strany 38 - Entretien et nettoyage

Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent desproduit

Strany 39 - Maintenance

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, non ment

Strany 40 - BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoulepas dans le plateau d'évapora-tion situé au

Strany 41 - CONSEILS UTILES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1600 mm Largeur 600 mm Profondeur 630 mmTension 230-240 VF

Strany 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10mm10mm 100mmEmplacementAVERTISSEMENTSi l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui-ci inut

Strany 43 - Dégivrage du réfrigérateur

Entretoises arrièreVous trouverez deux entretoises jointes à l'ap-pareil qui doivent être installées comme indiquésur la figure.Desserrez les vis

Strany 44

2. Retirez la porte de la goupille (G). Dévis-sez la goupille (G) et montez-la sur lecôté opposé.3. Retirez le cache supérieur de la porte etplacez-le

Strany 45 - Fermeture de la porte

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Strany 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!50 Bruits

Strany 47 - Branchement électrique

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce prod

Strany 48 - Réversibilité de la porte

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Strany 49

INHALT54 Sicherheitshinweise57 Bedienfeld58 Erste Inbetriebnahme58 Täglicher Gebrauch58 Praktische Tipps und Hinweise59 Reinigung und Pflege61 Was tun

Strany 50 - 50 Bruits

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Strany 51

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Strany 52

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das

Strany 53

BEDIENFELD211 Kontrolllampe2 TemperaturreglerEinschalten des GerätesStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uh

Strany 54 - SICHERHEITSHINWEISE

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A

Strany 55 - Reinigung und Pflege

Hinweise für die Kühlung frischer LebensmittelSo erzielen Sie beste Ergebnisse:• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeite

Strany 56 - Umweltschutz

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat

Strany 57 - BEDIENFELD

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Siedarauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen

Strany 58 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bittenSie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit d

Strany 59 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl-schrank.Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Lebensmi

Strany 60 - Stillstandzeiten

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1600 mm Breite 600 mm Tiefe 630 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen Inform

Strany 61 - WAS TUN, WENN …

10mm10mm 100mmAufstellungWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Türbesitzt, müssen Sie das Schlo

Strany 62 - Schließen der Tür

Distanzstücke hintenIm Gerät befinden sich zwei Distanzstücke, die,wie in der Abbildung gezeigt, angebracht wer-den müssen.Lockern Sie dazu die Schrau

Strany 63 - TECHNISCHE DATEN

2. Ziehen Sie die Tür vom Bolzen (G) ab.Schrauben Sie den Bolzen (G) ab und ander gegenüberliegenden Seite an.3. Nehmen Sie die Abdeckung aus der Tü-r

Strany 64 - Elektrischer Anschluss

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Geräusche 67

Strany 65 - Wechseln des Türanschlags

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProduk

Strany 67 - Geräusche 67

BEDIENINGSPANEEL211 Controlelampje2 TemperatuurknopInschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand.Het

Strany 70

www.aeg.com/shop 222340444-A-072011

Strany 71

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw

Strany 72

• Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast• dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft•

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře