AEG L70260TLE1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG L70260TLE1. Aeg L70260TLE1 Használati utasítás [bg] [ro] [sk] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
L 70260 TLE 1 HUHasználati útmutató 2
RUИнструкция по эксплуатации 27
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1

L 70260 TLE 1 HUHasználati útmutató 2RUИнструкция по эксплуатации 27

Strany 2

5.13 Állandó extra öblítésfunkcióA funkcióval az extra öblítés funkciót be‐kapcsolva tarthatja, miközben új progra‐mot állít be.• A funkció aktiválásá

Strany 3 - 1.2 Általános biztonság

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókMűszál60° – HidegNormál szennyezett‐ségű műszálas vagykevert anyagú dara‐bok.ma

Strany 4

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciók Gyapjú40° – HidegGépben moshatógyapjú. Kézzel mos‐ható gyapjú és „kézimosás” j

Strany 5 - 2.4 A készülék lecserélése

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókGyors intenzív60° - 40°Gyors mosási prog‐ram, amely enyhénszennyezett fehér/szí

Strany 6 - 4. TARTOZÉKOK

leghatékonyabb programok a normál szennyezettségű pamut ruhák mosásához, ami avízfelhasználást és az energiafogyasztást illeti.Megfelelő mosási eredmé

Strany 7 - 5. KEZELŐPANEL

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTTegyen egy kevés mosószert a mosó‐szer adagoló főmosás rekeszébe. Állítsabe és ruhák nélkül indítson el egy pamutmosására sz

Strany 8 - 5.4 Start/Szünet

Előmosási szakasz mosószer-adagolója.A MAX jelzések a mosószer maximális mennyiségét jelölik(mosópor és folyékony mosószer esetén).Mosási szakasz mosó

Strany 9 - MAGYAR 9

9.3 Program kiválasztása éselindítása1.Fordítsa el a programválasztó gom‐bot. A megfelelő program jelzőfényekigyullad.2.Piros színnel villog a 4 gomb

Strany 10 - 6. MOSÁSI PROGRAMOK

Ha túl magas a hőmérséklet vagya dobban a víz szintje, akkor to‐vábbra is látható az ajtózár szim‐bólum, és nem tudja kinyitni azajtót. Szükség esetén

Strany 11 - MAGYAR 11

• Fordítsa ki a többrétegű anyagokat,gyapjút és festett ábrákkal ellátott da‐rabokat.• Távolítsa el a makacs szennyeződé‐seket.• Különleges mosószerre

Strany 12

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BIZTONSÁGI E

Strany 13 - MAGYAR 13

Polcma‐gasságTípusVízkeménység°dH °T.H. mmol/l Clarke3 kemény 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 nagyon ke‐mény> 21 > 37 >3.7 >2511. ÁPOLÁS ÉS TIS

Strany 14

11.5 Kifolyócső szűrőRendszeresen ellenőrizze a kifo‐lyócső szűrőt, és ellenőrizze,hogy tiszta-e.VIGYÁZAT• Húzza ki a hálózati csatlakozó‐dugót a háló

Strany 15 - 9. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

A bemeneti szűrők tisztítása:1.Zárja el a vízcsapot.2.Csavarja le a befolyócsövet a csap‐ról.3.Tisztítsa meg a befolyócsőben lévőszűrőt egy kemény sör

Strany 16

VIGYÁZATEllenőrizze, hogy a magasabb-e0 °C-nál a hőmérséklet, mielőttismét használja a készüléket.A gyártó nem felelős az alacsonyhőmérsékletek miatt

Strany 17 - MAGYAR 17

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Be van kapcsolva az'Öblítőstop' funkció.Állítsa be a leeresztő progra‐mot.Nem megfelelőennyílik

Strany 18

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásA készülékbőlszokatlan zajokhallatszanak.Nincs szintbe állítva akészülék.Állítsa szintbe a készüléket. Ol‐va

Strany 19 - MAGYAR 19

Maximális töltet Pamut 6 kgCentrifugális sebesség Maximum 1200 f/perc1) Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.14. KÖRN

Strany 20 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .

Strany 21 - 11.5 Kifolyócső szűrő

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Strany 22 - 11.8 Fagyveszély

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Strany 23 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐be helyezés vagy haszn

Strany 24

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Strany 25 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет

Strany 26 - Maximális töltet Pamut 6 kg

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ1 2 31Пластиковая заглушкаСлужит для заглушения отверстияна задней части корпуса послеудаления из него транспортиро‐во

Strany 27 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

–Снова нажмите на кнопку 1 дляповторного включения прибора.– Снова выберите программу стир‐ки и все необходимые функции.• спустя пять минут после окон

Strany 28

D • Время работы программыПосле запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐нуту.• Отсрочка пускаПри нажатии на кнопку отсрочки пуска на дис

Strany 29 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

На дисплее отображаетсятолько набор скоростей отжи‐ма, доступных для выбраннойпользователем программыстирки.• для отключения этапа отжима;• Для включе

Strany 30 - 2.3 Уход и очистка

6. ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииХлопок95°С – Холод‐ная стиркаБелый и цветнойхло

Strany 31 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииСинтетика60°С – Холод‐ная стиркаСинтетика или сме‐совые ткани обы‐

Strany 32 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииТонкие ткани40°С – Холод‐ная стиркаТонкие ткани изакрила, вискозы,

Strany 33 - 5.3 Дисплей

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииШторы40°С – Холод‐ная стиркаПрограмма пред‐назначена для стир‐ки з

Strany 34

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 6 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐mű fejezetet).• Ha a hálózati kábel megsérül

Strany 35 - РУССКИЙ 35

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииSuper Eco6)Холодная стир‐каСмесовые ткани(изделия из хлопкаи синте

Strany 36

6.1 Сертификат WoolmarkКомпания Woolmark разрешила при‐менять используемую в данной маши‐не программу для стирки шерстяныхвещей к изделиям компанииWoo

Strany 37 - РУССКИЙ 37

В отключенном состоянии (Вт)При оставлении во включенном со‐стоянии (Вт)Информация, приведенная в таблицах выше, соответствует постановле‐нию комиссии

Strany 38

9.2 Добавление средства для стирки и добавок• Отмерьте количество средства длястирки и кондиционера для ткани.Отсек средства для стирки, используемого

Strany 39 - РУССКИЙ 39

3.CLICK4.B• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жидкого средства для стирки.При использовании жидкого средства

Strany 40

При этом высветится соответ‐ствующий символ.2.Нажмите кнопку 4 . Прибор на‐чнет обратный отсчет времени допуска.После завершения обратного от‐счета пр

Strany 41 - 7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

– барабан регулярно совершает вра‐щения для предотвращения образ‐ования складок на белье;– дверца остается заблокированной.– Чтобы открыть дверцу, нео

Strany 42 - 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

температуры программы стирки иуровня загрязненности.10.4 Рекомендации поэкологичному использованиюДля заботы об окружающей среды иэкономии воды и элек

Strany 43 - РУССКИЙ 43

дителя, приведенным на упаковкеданных средств.Данную операцию следует произво‐дить отдельно от стирки белья.11.2 Чистка наружныхповерхностейДля очистк

Strany 44

1.Откройте дверцу сливного фильт‐ра.2.Подставьте под слив фильтраконтейнер, чтобы собрать выте‐кающую воду. Поверните ручкуфильтра в вертикальное поло

Strany 45 - 9.10 По окончании

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó ésa hálózati kábel épségére. Amennyi‐ben a készülék hálózati vezetékét kikell cserélni, a cserét saját szervizünk

Strany 46 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

4.Снимите наливной шланг, под‐ключенный к прибору сзади.5.Прочистите фильтр наливногоклапана жесткой щеткой или по‐лотенцем.90˚6.Подсоедините наливной

Strany 47 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или остана‐вливается во время работы.Сначала попытайтесь найти решениепроблемы (см. таблицу

Strany 48

Неисправность Возможная причина Возможное решениеСработала си‐стема защиты отперелива. • Отключите прибор от элек‐тросети.• Закройте водопроводныйвен

Strany 49 - 11.6 Фильтры наливного

Неисправность Возможная причина Возможное решение Не были удалены эле‐менты упаковки илитранспортировочныеболты.Удалите упаковку и транспор‐тировочны

Strany 50 - 11.8 Меры против

Водоснабжение 1) Холодная водаМаксимальная загруз‐каХлопок 6 кгСкорость отжима Максимум 1200 об/мин1) Присоедините наливной шланг к водопроводному кр

Strany 52

www.aeg.com/shop108813300-A-022013

Strany 53 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

3. TERMÉKLEÍRÁS2315469810117121Kezelőpanel2Fedél3Fedél gombja4Szűrő szerelőnyílásának ajtaja5A készülék mozgatására szolgálókar6Állítható lábak7Adattá

Strany 54 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

5. KEZELŐPANEL1 2 3456789101Be/Ki gomb2Programválasztó gomb3Kijelző4Start/Szünet gomb 5Késleltetett indítás gomb 6Időmegtakarítás gomb 7Folyékony mosó

Strany 55 - РУССКИЙ 55

B • A program alapértelmezett centrifugálási sebessége.•„Nincs centrifugálás”1) és „Öblítőstop” szimbólum.C •A kijelző szimbólumai.2)Szimbólu‐mokLeírá

Strany 56

5.6 Idő mentése gomb 6A 6 gombot nyomja meg a programidőtartamának csökkentéséhez.• Napi szennyezettségű darabok eseté‐ben egyszer nyomja meg a '

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře