USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 23Table de cuissonDE Benutzerinformation 44KochfeldIKE85651IB
wordt wit.2. Gebruik om de functie in teschakelen.3. Stel de kookstand in.Het kookgerei dient het midden vanbeide zones te bedekken maar nietvoorbi
KookwekkerU kunt deze functie gebruiken alskookwekker terwijl de kookplaat isingeschakeld maar de kookzones nietwerken.Zet een pan op een kookzone om
kookplaat. U kunt de ventilator van dekookplaat handmatig bedienen.Voor de meesteafzuigkappen wordt hetafstandsbedieniningssysteemuitgeschakeld. Insch
De ventilatorsnelheidhandmatig bedienenU kunt de ventilator van de kookplaathandmatig bedienen.Raak aan als de kookplaat actief is.Dit schakelt de au
5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterkelektromagnetisch veldervoor dat het kookgerei ergsnel heet wordt.Gebruik deinductiekookzones metg
Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: bo-ter, chocolade, gelatine.5 - 25 Van tijd tot tijd mengen.1 - 2 Stollen: l
Andere op afstand bediendeapparaten kunnen hetsignaal hinderen. Gebruikgeen op afstand bedienbareapparaten op het momentdat u de functie op dekookplaa
7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Problemen oplossenStoring Mogelijke oorzaak oplossingU kunt de kookplaat niet
Storing Mogelijke oorzaak oplossingHob²Hood werkt niet? U dekt het bedieningspa-neel af.Verwijder het voorwerp vanhet bedieningspaneel.De sensorvelden
8.2 Ingebouwde kookplatenInbouwkookplaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn ingeschikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmAls het apparaat boven eenlade wordt gemonteerd, kande kookplaatventilatietijdens het kookproceszorgen voor opwarming vanit
Kookzone Nominaal ver-mogen (maxwarmte-instel-ling) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximale duur[min]Diameter vanhet kookgerei[mm]Linksachter 2300 3200 10
EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrischekookapparaten - deel 2: Kookplaten -Methodes voor het meten van deprestatie10.2 EnergiebesparingU kunt elke dag
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch
Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel
1 Pour allumer et éteindre la table de cuisson.2 Pour activer ou désactiver le verrouillage ou la sécurité enfants.3 Voyant de la zone de cuisson.4 Vo
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
s'éteint. Retirez l'objet du bandeau decommande ou nettoyez celui-ci.• la table de cuisson surchauffe (par ex.lorsqu'un récipient chauf
4.5 Fonction BridgeCette fonction couple deux zones decuisson de telle façon qu'ellesfonctionnent comme une seule. Vouspouvez utiliser la fonctio
Le voyant devient rouge, le minuteurcommence automatiquement ledécompte.Pour désactiver la fonction : appuyez sur. Lorsque les voyants s'allume
cuisson avec , la fonction est detoujours activée.Pour désactiver complètement lafonction, allumez la table de cuisson etne sélectionnez aucun niveau
4. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'àce que s'affiche.5. Appuyez sur la touche duminuteur pour sélectionner un modeautomatique.Lorsque
cuisson possibles. Le niveau decuisson peut être réglé sur 0 lorsqueles autres zones consomment lapuissance maximale disponible. C'estpourquoi vo
• un cliquetis : des commutationsélectriques se produisent.• un sifflement, un bourdonnement : leventilateur fonctionne.Ces bruits sont normaux et n&a
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœufbraisé), cuire de
• Utilisez un nettoyant spécialementadapté à la surface de la table decuisson.• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.6.2 Nettoyage de la table de
Problème Cause probable SolutionVous n'arrivez pas à sélec-tionner le niveau de cuissonmaximal de l'une des zonesde cuisson.Vous n'arri
• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b
Problème Cause probable SolutionUn bip constant se déclen-che.Le branchement électriquen'est pas adapté.Débranchez l'appareil del'alime
8.5 Montagemin.50mmmin.500mm65±1 mm490±1 mm55±1 mm804+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 780+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle IKE85651IB PNC 949 597 352 00Type 61 D5A 04 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInduction
Consommation d'énergieselon la zone de cuisson(cuisson électrique CE)Avant centrale 190,6 Wh / kgLongueur (L) et largeur (l)de la zone de cuisson
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...442. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwen
• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedienfeld.• Stellen Sie keine heißen Pfannen aufdie Glasoberfläche des Kochfeldes.• Lassen Sie das Koch
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel
3.2 Bedienfeldanordnung1 2 4 5 63 10 1171281391 Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.2 Ein- und Ausschalten der Tastensperre oder Kindersicherung.3 Koc
Die Einstellskalen werden nachEinschalten des Kochfelds angezeigt undnach Ausschalten des Kochfelds wiederausgeschaltet.Bei ausgeschaltetem Kochfeld i
Kochzone von der entsprechendenEinstellskala geregelt wird.4.4 KochstufeBerühren Sie zum Einstellen oder Ändernder Kochstufe für eine Kochzone dieEins
Nach 3 Sekunden wird die Zeitautomatisch heruntergezählt. DieAnzeigen , und erlöschen. leuchtet weiterhin rot.Wenn die eingestellte Zeit abgelauf
4.10 KindersicherungDiese Funktion verhindert einversehentliches Einschalten desKochfelds.Schalten Sie das Kochfeld ein und stellenSie keine Kochstufe
Auto-mati-scheEin-schal-tungderBe-leuch-tungKo-chen1)Braten2)Modus H6 Ein Lüfterge-schwin-digkeit 2Lüfterge-schwin-digkeit 31) Das Kochfeld erkennt,
• Nach Ablauf der für Kurzzeitweckereingestellten Zeit• Nach Ablauf der für Kurzzeitmessereingestellten Zeit• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.4.13 Pow
Siehe hierzu „TechnischeDaten“.5.2 BetriebsgeräuscheEs gibt verschiedeneBetriebsgeräusche:• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Mat
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschwi
6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Verwenden
• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstek
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Sie haben mindestens 2 Sen-sorfelder gleichzeitig be-rührt.Berühren Sie nur ein Sensor-feld. Pause ist eing
Störung Mögliche Ursache Problembehebung und eine Zahl leuchtetauf.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Schalten Sie das Kochfeldaus und nach 30 S
müssen exakt in die Ecken der Falzepassen.4. Bringen Sie die Streifen in den Falzenan. Dehnen Sie die Streifen nicht.Kleben Sie die Enden der Streifen
min. 60mmWird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Kochfeldsdie Gegenstände, die in derSchublade gelagert sind,während des Garv
10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation IKE85651IBKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochflächen 2
Geräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.*DEUTSCH
www.aeg.com66
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop867333839-B-092018
2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit
2 Om de Toetsblokkering of Kinderbeveiliging in of uit te schakelen.3De kookzone-aanduiding.4 CountUp Timer-indicatielampje.5 Timer met aftelfunctie-i
• De kookplaat te heet wordt (b.v. alseen pan droogkookt). De kookzonemoet afgekoeld zijn voordat u dekookplaat weer kunt gebruiken.• u een kookzone n
Komentáře k této Příručce