
FAVORIT 67032 VI EL Οδηγίες Χρήσης 2IT Istruzioni per l’uso 19PT Manual de instruções 36ES Manual de instrucciones 53
5. Μπορεί να έχουν παραμείνει υπολείμ‐ματα από τις διαδικασίες επεξεργα‐σίας κατά την κατασκευή. Ξεκινήστεένα πρόγραμμα για να τα απομακρύ‐νετε. Μη χρ
2. Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά (4)και (5) ταυτόχρονα, μέχρι να αρχί‐σουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξειςτων κουμπιών (3), (4), (5) και (6).3. Πιέστε τ
7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετετη συσκευή. Βεβαιωθείτε ό
• Στην οθόνη αναβοσβήνει ο χρόνοςκαθυστέρησης.• Η ένδειξη καθυστέρησης είναιαναμμένη.3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής. Αρ‐χίζει η αντίστροφη μέτρηση.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο γιαπλύσιμο αντικειμένων που είναι κατάλ‐ληλα για πλυντήρια πιάτων.• Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικεί‐μενα από ξύλο
9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστετη συσκευή και αποσυνδέστε τοφις τροφοδοσίας από την πρίζα
10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐
10.1 Τα αποτελέσματα τηςπλύσης και του στεγνώματοςδεν είναι ικανοποιητικάΥπάρχουν υπόλευκες γραμμές ήελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις σταποτήρια και τα πι
Παροχή νερού 1)Κρύο ή ζεστό νερό2)60 °C κατά μέγιστοΧωρητικότητα Σερβίτσια 12Κατανάλωση ενέργειας Κατάσταση παραμονής ενενεργεία0.10 WΚατάσταση απενερ
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIZIONE DEL PRODOTT
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore n
qualificato per sostituire un cavo dan-neggiato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sa
3. PANNELLO DEI COMANDI1234567891Tasto on/off2Display3Tasto Partenza ritardata4Tasto Programma (giù)5Tasto Programma (su)6Tasto ExtraHygiene7Tasto Mul
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi delprogrammaOpzioni6 Sporco normaleStoviglie e posateLavaggio 55 °CRisciacquiExtraHygiene7 Sporco normale
1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e dellatemperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazi
2. Premere e tenere premuti contempo-raneamente i tasti (4) e (5) fino aquando le spie dei tasti (3), (4), (5) e(6) lampeggiano.3. Premere il tasto (5
Durezza dell'acquaRegolazionedel decalcificatoredell'acquaTedescogradi(°dH)Francesegradi(°fH)mmol/l GradiClarkeManuale Elet-troni-ca43 - 50
6.2 Riempire il contenitore del sale1.Ruotare il tappo in senso antiorario eaprire il contenitore del sale.2.Versare 1 litro d’acqua nel contenito-re
5. Impostare ed avviare il programmacorretto per il tipo di carico ed il gra-do di sporco.7.1 Utilizzo del detersivo2030MAX1234+-ABC1.Premere il pulsa
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήσητης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τιςπαρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστήςδεν ευθύνεται α
Annullamento della partenzaritardata mentre è in corso ilconto alla rovesciaPremere RESET finché sul display com-paiono 2 barre di stato orizzontali.Q
• Verificare che i bicchieri non si tocchi-no l’un l’altro.• Disporre gli oggetti piccoli nel cestelloportaposate.• Sistemare gli oggetti leggeri nel
A1A22.Per smontare il filtro (A), estrarre(A1) e (A2).3.Rimuovere il filtro (B).4.Sciacquare i filtri con acqua.5.Ricollocare il filtro (B) nella posi
Problema Causa possibile Possibile soluzione La porta dell'apparecchia-tura è aperta.Chiudere la porta dell'ap-parecchiatura. Il fusibile
ne. Provare un prodotto di una marcadiversa o attivare il contenitore delbrillantante e utilizzare il brillantanteinsieme al detersivo in pastiglie mu
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho correc-tamente, leia atentamente as instruçõesfornecidas. O fabricante não é responsá-
• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos de ex-tensão.• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação elé
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósi
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιάστο φις τροφοδοσίας και το καλώδιορεύματος. Επικοινωνήστε με το Σέρβιςή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγήενός κατεστρα
3. PAINEL DE CONTROLO1234567891Botão On/Off (ligar/desligar)2Display3Botão de início diferido4Botão de programa (baixo)5Botão de programa (cima)6Botão
Programa Grau de sujidadeTipo de cargaFases doprogramaOpções6 Sujidade normalFaianças e talheresLavagem a 55 °CEnxaguamentosHigiene extra7 Sujidade no
1) A duração do programa e os valores de consumo podem variar em função da pressão eda temperatura da água, das variações da corrente eléctrica, das o
2. Mantenha premidos os botões (4) e(5) simultaneamente até que os indi-cadores dos botões (3), (4), (5) e (6)fiquem intermitentes.3. Prima o botão (5
Dureza da águaRegulação dadureza da águaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l GraduaçãoClarkeManual Elec-tróni-ca29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 3
6.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa para a esquerda eabra o depósito de sal.2.Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez
7.1 Utilizar o detergente2030MAX1234+-ABC1.Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2.Coloque o detergente no comparti-mento (A).3.Se o p
Quando cancelar um início diferi-do, o aparelho volta ao modo deselecção. É necessário seleccio-nar novamente o programa.Cancelar o programaPrima RESE
8.3 Utilizar sal, abrilhantador edetergente• Utilize apenas sal, abrilhantador e de-tergente próprios para máquina de la-var loiça. Outros produtos po
A1A22.Para desmontar o filtro (A), separeas partes (A1) e (A2).3.Remova o filtro (B).4.Lave os filtros com água.5.Coloque o filtro (B) na respectivapo
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1234581067129 111Εκτοξευτήρας νερού οροφής2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικ
Problema Causa possível Solução possível O início diferido está selec-cionado.Cancele o início diferido ouaguarde até a contagemdecrescente terminar.
Activar o distribuidor deabrilhantador com a opçãoMultitab activa1. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/Off) para activar o aparelho. Certifi-que-se d
juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagemlocal ou contacte as suasautoridades municipais.52www.aeg.c
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. DESCRIPCIÓN DEL
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsa
• Conecte el enchufe a la toma de co-rriente únicamente cuando haya termi-nado la instalación. Asegúrese de te-ner acceso al enchufe del suministrode
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de característica
3. PANEL DE MANDOS1234567891Tecla de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Inicio diferido4Tecla de programa (descendente)5Tecla de programa (ascendente)6T
Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaProgramafasesOpciones5 5)Suciedad normalVajilla y cubiertosPrelavadoLavado 50 °CAclaradosSecadoExtraHygiene6 S
Programa1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l)6 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 117 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 121) La presión y temperatura del agua, las variaciones
3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1234567891Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης2Οθόνη3Κουμπί καθυστέρησης έναρξης4Κουμπί προγράμματος (κάτω)5Κουμπί προγράμματο
5. Ajuste el descalcificador de agua enfunción de la dureza del agua de suzona.6. Ajuste la cantidad de abrillantador.5.3 Señales acústicasLas señales
6.1 Ajuste el descalcificador de aguaDureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkeManual Ele
4. Pulse la tecla (3) repetidamente paracambiar el ajuste.5. Desactive el aparato para confirmarel ajuste.6.2 Llenar el depósito de sal1.Abra el depós
• Si el indicador de abrillantador es-tá encendido, llene el dosificadorde abrillantador.3. Cargue los cestos.4. Añada el detergente.5. Ajuste e inici
Cancelación del inicio diferidomientras está en curso lacuenta atrásPulse RESET hasta que aparezcan 2 ba-rras de estado horizontales en la panta-lla.A
• Antes de iniciar un programa, com-pruebe que los brazos aspersores gi-ran sin obstrucción.8.3 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice
A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el filtro (B).4.Lave los filtros con agua.5.Coloque el filtro (B) en su posicióninici
Problema Posible causa Posible solución Está ajustado el inicio dife-rido.Cancelación del inicio dife-rido o espera hasta el finalde la cuenta atrás.
Consulte otras posibles causasen "CONSEJOS".Activación del dosificador delabrillantador con la opciónmultitab activada1. Pulse la tecla de e
ESPAÑOL 69
Πρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΕπιλογές5 5)Κανονικά λερωμέ‐ναΠιάτα και μαχαιρο‐πίρουναΠρόπλυσηΠλύση στους 50 °CΞεπλύματαΣτέγ
70www.aeg.com
ESPAÑOL 71
www.aeg.com/shop117920830-A-132012
Πρόγραμμα1)Διάρκεια(λεπτά)Κατανάλωση(kWh)Νερό(l)6 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 117 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 121) Η διάρκεια του προγράμματος και οι τιμές κατα
4. Ξεκινήστε το συντομότερο πρόγραμ‐μα με φάση ξεβγάλματος, χωρίςαπορρυπαντικό και χωρίς πιάτα.5. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερούσύμφωνα με τη σκληρότ
Komentáře k této Příručce