AEG FSE73300P Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG FSE73300P. Aeg FSE73300P Manuale utente Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Lavastoviglie
PT Manual de instruções 26
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 50
Lavavajillas
FSE73300P
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FSE73300P

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2LavastovigliePT Manual de instruções 26Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 50LavavajillasFSE73300P

Strany 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Durezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decalci-ficatore dell’acqua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 -

Strany 3

Come impostare il livello delbrillantanteL'apparecchiatura deve essere inmodalità selezione programma.1. Per accedere alla modalità utente,tenere

Strany 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

finché le spie , , , e lampeggiano e il display è vuoto.2. Premere • Le spie , , e sonospente.• L'indicatore lampeggiaancora.• Il di

Strany 5 - 2.5 Luce interna

7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzionid

Strany 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Il display indica la durata aggiornata delprogramma.8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO1. Accertarsi che il livello deldecalcificatore dell

Strany 7 - 5. PROGRAMMI

8.2 Come riempire ilcontenitore del brillantanteABCATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1.Aprire il coperchio (C

Strany 8 - 5.1 Valori di consumo

2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore(B).3. Se il programma ha una fase diprelavaggio, mettere una piccolaqu

Strany 9 - 6. IMPOSTAZIONI

Annullamento del programmaTenere premuto Reset finchél’apparecchiatura entra in modalità diselezione programma.Verificare che vi sia del detersivonell

Strany 10 - 6.3 Contenitore del

10.4 Caricare i cestelli• Utilizzare l’apparecchiaturaesclusivamente per lavare articoliidonei al lavaggio in lavastoviglie.• Non introdurre nell’appa

Strany 11 - ITALIANO

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo

Strany 12 - 6.6 AirDry

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 13 - 7. OPZIONI

3. Lavare il mulinello sotto l'acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti,per rimuovere i residui di sporco

Strany 14 - Come riempire il contenitore

AVVERTENZA!Riparazioni non eseguite inmodo accurato possonocomportare gravi rischi perla sicurezza dell'utente.Qualsiasi tipo di riparazionedeve

Strany 15 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneIl tempo residuo sul displayaumenta e raggiunge quasiil termine del programma.• Non si tratta di

Strany 16

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura insod-disfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempoall'interno d

Strany 17

Problema Possibile causa e soluzioneSono presenti residui di deter-sivo all'interno del contenitoreal termine del programma.• La pastiglia del de

Strany 18 - 11. PULIZIA E CURA

Pressione dell’acqua di ali-mentazionebar (minima e massima) 0.5 - 8MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8Collegamento dell'acquaAcqua fredda o calda

Strany 19 - 11.2 Pulizia del mulinello

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 262. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strany 20 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

responsável por quaisquer ferimentos ou danosresultantes de instalação ou utilização incorrectas.Guarde sempre as instruções em local seguro eacessíve

Strany 21 - ITALIANO 21

• Coloque os talheres no cesto de talheres com aspontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal nagaveta de talheres com as extremidades cortantes

Strany 22

2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Não danifique as mangueiras daágua.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos, canos que não sejam usadoshá

Strany 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Strany 24 - 13. DATI TECNICI

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO435687111210 9 1Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ranhura de ve

Strany 25

4.1 IndicadoresIndicador DescriçãoIndicador de fim.Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funciona-mento dos programas.Indicador

Strany 26 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP6 5)• Sujidade normal• Loiça e talheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• Enxaguamentos•

Strany 27 - Segurança geral

6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um pro

Strany 28 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Graus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l Graus Clar-keNível do descalcifi-cador da água<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Definição de fábrica.2) Nã

Strany 29 - PORTUGUÊS

Quando o depósito do abrilhantadorestá vazio, o indicador de falta deabrilhantador indica que é necessáriocolocar abrilhantador. Se a secagem forsatis

Strany 30 - 4. PAINEL DE COMANDOS

CUIDADO!Não tente fechar a porta doaparelho durante osprimeiros 2 minutos após aabertura automática. Issopode danificar o aparelho.CUIDADO!Em caso de

Strany 31 - 5. PROGRAMAS

O visor apresenta a duração doprograma actualizada.7.2 TimeSaverO TimeSaver permite reduzir o tempo doprograma seleccionado.A duração total do program

Strany 32 - 5.2 Informação para testes

4. Retire o sal que tiver ficado à voltada abertura do depósito de sal.5. Rode a tampa do depósito de sal nosentido horário para fechar odepósito de s

Strany 33 - 6. PROGRAMAÇÕES

Certifique-se de que o aparelho está nomodo de selecção de programa.• Se o indicador de falta de salestiver aceso, encha o depósitode sal.• Se o indic

Strany 34

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8)bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di

Strany 35 - PORTUGUÊS 35

Se abrir a porta durante afase de secagem e deixá-laaberta durante mais de 30segundos, o programatermina. Isto não acontecese a porta for aberta pelaf

Strany 36 - 7. OPÇÕES

agentes adicionais), abrilhantador esal em separado para obtenção dosmelhores resultados de lavagem esecagem.• Pelo menos uma vez por mês,coloque o ap

Strany 37

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Antes de qualquer acção demanutenção, desactive oaparelho e desligue a fichada tomada eléctrica.Se os filtros estiverem

Strany 38 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi

Strany 39

11.4 Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha daporta, com um pano macio húmido.• Se utilizar frequentemente pr

Strany 40 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta .• Certifique-se de que a torneira da água está

Strany 41 - PORTUGUÊS 41

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoOuve-se ruído de pancadasno interior do aparelho.• A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consul

Strany 42 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Possível causa e soluçãoManchas e marcas de água se-cas nos copos e nos pratos.• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufici-ente. A

Strany 43 - 11.3 Limpeza externa

Problema Possível causa e soluçãoDepósitos de calcário na loiça,na cuba e na face interior daporta.• O nível de sal está baixo; verifique o indicador

Strany 44 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Strany 45 - PORTUGUÊS 45

• Verificare che i parametri sullatarghetta siano compatibili con leindicazioni elettrichedell'alimentazione.• Utilizzare sempre una presa elettr

Strany 46

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 47 - PORTUGUÊS 47

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Strany 48 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

• Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos conel filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja decubiertos en posición horizontal con el filo ha

Strany 49 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Antes de conectar a nuevas tuberías otuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo, o donde sehayan realizado trabajos o se hayanconectado disp

Strany 50 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO435687111210 9 1Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Salida

Strany 51 - Seguridad general

4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de finIndicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programaestá en funcionamiento.Indica

Strany 52 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP6 5)• Suciedad normal• Vajilla y cubier-tos• Prelavado• Lavado a 50 ºC• Aclarados•

Strany 53 - 2.7 Desecho

5.2 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:inf

Strany 54 - 4. PANEL DE CONTROL

Grados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 3

Strany 55

donde el nivel 0A significaque no se usa abrillantador.3. Pulse repetidamente paracambiar el ajuste.4. Pulse encendido/apagado paraconfirmar el ajus

Strany 56

utilizzate per l'illuminazionedomestica.• Per sostituire la lampadina, contattareil Centro di Assistenza.2.6 Assistenza Tecnica• Contattare il Ce

Strany 57 - 6. AJUSTES

Mientras se realiza la fase desecado, un dispositivo abrela puerta del aparato. Lapuerta se mantieneentreabierta.PRECAUCIÓN!No intente cerrar la puert

Strany 58

ciclos. Esta configuración se puedecambiar en cualquier momento.Al activar la opción XtraDry se desactivaTimeSaver.Cómo activar XtraDryPulse . Se enc

Strany 59

Llenado del depósito de sal1. Gire la tapa del depósito de sal haciala izquierda y retírela.2. Vierta 1 litro de agua en el depósitode sal (solo la pr

Strany 60 - OPCIONES

9. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo d

Strany 61 - ANTES DEL PRIMER USO

Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta mientras se realiza unprograma, el aparato se detiene. Puedeafectar al cons

Strany 62 - Llenado del depósito de sal

• Al menos una vez al mes, realice unciclo con un limpiador de aparatosdomésticos, especialmenteapropiados para este fin.• Las pastillas de detergente

Strany 63 - 9. USO DIARIO

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y

Strany 64 - 10. CONSEJOS

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U

Strany 65 - ESPAÑOL 65

11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente el aparato,incluida la junta de goma de lapuerta, con un paño húmedo.• Si normalmente utiliza progra

Strany 66 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl aparato no desagua.La pantalla muestra .• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Aseg

Strany 67 - 11.3 Limpieza del exterior

4. PANNELLO DEI COMANDI123 4 5 6 7 891Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasto Program5Tasto ExtraHygiene6Tasto TimeSaver7Tasto XtraDry8Tasto Reset9Spie

Strany 68 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Para los códigos de alarma no descritosen la tabla, póngase en contacto con unCentro de servicio técnico.12.1 Los resultados del lavado y el secado no

Strany 69 - ESPAÑOL 69

Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu-biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "Eldescalcificador de a

Strany 70 - Centro de servicio técnico

Presión del suministro deaguabares (mínimo y máximo) 0.5 - 8MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8Suministro de aguaAgua fría o caliente2)máx. 60 °CCapacida

Strany 74

www.aeg.com/shop117882610-A-482017

Strany 75 - ESPAÑOL 75

Fasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP5 • Sporco normaleo leggero• Stoviglie e bic-chieri delicati• Lavaggio a 45

Strany 76 - 117882610-A-482017

Programma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)P7 4 0.1 14P6 8 - 10 1.1 - 1.2 225 - 2351) I valori possono variare a seconda della pressione e

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře