NL Gebruiksaanwijzing 2FornuisFR Notice d'utilisation 38Cuisinière68476VS-MN
Het display toont en hetingestelde uur. "00" knippert.3. Druk op of op om de huidigeminuten in te stellen.4. Druk op om te bevestige
Om de buitenste ring uit te schakelen:de timerknop op de uitstand zetten. Hetcontrolelampje gaat uit.5.3 Restwarmte-indicatieWAARSCHUWING!Er bestaatve
Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips3 - 4 Stomen van groenten, vis envlees.20 - 45 Een paar eetlepels vocht toe-voegen.4 - 5 Aardappelen stomen.
8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 De oven in- enuitschakelenHet hangt van het modelof uw apparaatknopsym
Symbool Ovenfunctie ApplicatieConventionele functie(Boven + Onder-warmte)Voor het bakken en braden op 1 ovenniveau.Drogen Voor het drogen van gesneden
Knop Functie OmschrijvingKLOK De klokfunctie instellen.PLUS De tijd instellen.8.6 Controlelampje bijvoorverwarmenAls u een ovenfunctie inschakelt, gaa
8.10 Ovenaccessoires plaatsenBraadpan:Plaats de braadpan tussen degeleidestangen van de inschuifrail.Bakrooster en braadpan samen:Schuif de braadpan t
9. OVEN - KLOKFUNCTIES9.1 Tabel klokfunctiesKlokfunctie ApplicatieDAGTIJD Met deze functie kunt u de tijd regelen. Zie "De tijd in-stellen".
Het apparaat berekent nu de tijd in urenen minuten.3. De KOOKWEKKER start automatischna vijf seconden. Na 90% van de ingestelde tijd klinkter een gelu
Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake zakt in en wordtklef, klonterig, streperig.De oventemperatuur is tehoog.De volgende keer dat u eencake
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteTulband of brioche in bakblik 150 - 160 50 - 70 2Zandgebak/Droge vruchtencake inbakblik140 - 160 70 -
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd (min) Rooster-hoogteKoekjes gemaakt van roerdeeg 150 - 160 15 - 20 3Eiwitgebak, schuimgebak 80 - 100 120 - 150 3Bitterko
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd (min) Rooster-hoogte2 positiesBitterkoekjes 100 - 120 40 - 80 2 / 4Koekjes gemaakt van gistdeeg 160 - 170 30 - 60 2 / 4K
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd (min) Rooster-hoogteKoninginnenbrood (opgerolde cakemet jam)180 - 2001)10 - 20 3Kruimeltaart (droog) 160 - 180 20 - 40 3
Tabel voor ovenschotels en gegratineerde gerechtenGerecht Temperatuur (°C) Tijd (min) Rooster-hoogtePastaschotel 180 - 200 45 - 60 1Lasagne 180 - 200
10.7 Braden• Gebruik hittebestendig servies om tebraden (lees de instructies van defabrikant).• Grote braadstukken kunt u direct inde diepe braadpan b
KalfsvleesGerecht Aantal Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteGeroosterd kalfsvlees1)1 kg 210 - 220 90 - 120 1Kalfsschenkel 1,5 – 2 kg 200 - 220 15
10.9 Braden met circulatiegrill RundvleesGerecht Aantal Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteRosbief of ossehaas: rood per cm dikte190 - 2001)5 - 6
Gerecht Aantal Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteEend 1,5 – 2 kg 180 - 200 80 - 100 1Gans 3,5 – 5 kg 160 - 180 120 - 180 1Kalkoen 2,5 – 3,5 kg 1
GerechtTemperatuur(°C)Tijd (u)Roosterhoogte1 stand 2 positiesPaprika's 60 - 70 5 - 6 3 2 / 4Groente in het zuur 60 - 70 5 - 6 3 2 / 4Paddestoelen
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
11. OVEN - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.11.1 Opmerkingen overschoonmaken• Maak de voorkant van het apparaats
Het lampje brandt niet tijdens depyrolytische reiniging.5. U kunt de standaardlengte van deprocedure (P1 of P2) wijzigen doorop te drukken om in t
121. Open de deur helemaal.2. Verplaats de schuif totdat u een klikhoort.3. Sluit de deur tot de schuifvergrendelt.4. Verwijder de deur. Om de deur te
De lamp aan de achterkant.Het afdekglas van hetlampje bevindt zich in deachterkant van deovenruimte.1. Draai het afdekglas van de lamp naarrechts en v
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingRestwarmte-indicatie gaatniet branden.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is be-diend.Als de kookzo
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven staat aan maarwordt niet warm. De ventila-tor werkt niet. Op het oven-display wordt "Demo" weer-
13. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.13.1 Technische gegevensAfmetingenHoogte 847 - 867 mmBreedte 596 mmDiepte 600 mmOvencapaci
LET OP!Zorg dat u de anti-kantelbescherming op decorrecte hoogte installeert.Zorg ervoor dat het oppervlak achter hetapparaat glad is.1. Stel de corre
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 392. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
des parois latérales. Réinstallez les supports de grilleen répétant cette procédure dans l'ordre inverse.• Les moyens de déconnexion doivent être
des disjoncteurs différentiels et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omni
cuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez pas de feuilles de papieraluminium sur l'appareil oudirectement sur le fond de l&apos
proximité de l'appareil pendant etaprès un nettoyage par pyrolyseet la première utilisation àtempérature de fonctionnementmaximale et veillez à c
3.2 Description de la table de cuisson170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 23451Zone de cuisson 1200 W2Zone de cuisson 1500 / 2400 W3Zone de cuisson 12
automatiquement sauvegardée aubout de 5 secondes.L'affichage indique et l'heureréglée. "« 00 » clignote.3. Appuyez sur ou pour ré
Pour activer le circuit extérieur :Tournez la manette vers la droite, au-delà d'une légère résistance, pour lapositionner sur . Puis tournez la
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes,du poisson et de la viande.20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées del
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Mise en marche et misehors tension du fourSelon l
• De middelen voor het uitschakelen moetenopgenomen worden in de vaste bedradingovereenkomstig de regels voor de bedrading.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Symbole Fonction du four UtilisationCuisine convention-nellePour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.Déshydratation Pour déshydrater des fru
8.5 TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.
Température (°C) Arrêt automatique(h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 3Après un arrêt automatique, appuyez surune touche pour fair
Posez le plateau de cuisson ou le plat àrôtir sur les rails télescopiques.Posez la grille métallique sur le plat àrôtir. Posez la grille métallique et
Un signal sonore retentit pendant2 minutes une fois la durée définieécoulée. Le symbole ou et leréglage de l'heure clignotent surl'affic
• Si vous ne trouvez pas d'informationsconcrètes pour l'une de vos recettespersonnelles, prenez exemple sur unaliment à la cuisson similaire
10.3 Chaleur tournante bassetempérature 1. Utilisez cette fonction pour cuiredans des moules et déshydrater àbasse température sur un seulniveau.2. Fa
Mets Température (°C) Durée (min) NiveauGâteaux aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 31) Utilisez un plat à rôtir.Biscuits/Gâteaux secsMets Te
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits painsMets Température (°C) Durée (min) Niveau2 positionsBiscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2 / 4Biscuits sabl
Mets Température (°C) Durée (min) NiveauBrioche de Noël aux fruits (Stollen)160 - 1801)50 - 70 2Pain (pain de seigle) :1. Première partie de la cuisso
het apparaat volledig van het lichtnetafgesloten kan worden. Hetisolatieapparaat moet eencontactopening hebben met eenminimale breedte van 3 mm.• Slui
Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPâtisseries feuilletées190 - 2101)20 - 30 3Petits pains190 - 2101)10 - 55 3Small cakes (20 par plateau)1701)20
Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPiroggen (version russe de la cal-zone)180 - 2002)15 - 25 2 - 31) Utilisez un plat à rôtir.2) Préchauffer le f
Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauCôtelette, côte levée 1 - 1.5 kg 180 - 190 60 - 90 1Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1Ja
Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauTurquie 2.5 - 3.5 kg 200 - 210 120 - 180 1Turquie 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1PoissonMets Quantité Te
AgneauMets Quantité Température(°C)Durée(min)NiveauGigot d'agneau, rôti d'ag-neau1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 1Selle d’agneau 1 - 1.5 kg 1
Mets Température(°C)Durée (min) Niveau1er côté2èmeface2ème faceRôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 -
Mets Quantité Durée de dé-congélation(min)Décongéla-tion com-plémen-taire (min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une so
11.3 PyrolyseATTENTION!Ne lancez pas la Pyrolyse sivous n'avez pascorrectement fermé la portedu four. Sur certainsmodèles, l'affichage indiq
11.5 Retrait des supports degradinsPour nettoyer le four, retirez les supportsde grille.1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latéra
12B2. Retirez le support de la porte en letirant vers l'avant.3. Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur etdégagez-le du gu
2.4 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel, brand enschade aan het apparaat.• Schakel het apparaat voor onderhouduit.Trek de stekker ui
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem
Problème Cause probable SolutionL'affichage du four indique« F102 ».• Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de lapor
12.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat
13.4 La protection anti-basculeATTENTION!Installez la protection anti-bascule pour empêcher quel'appareil ne tombe avec descharges inappropriées.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
FRANÇAIS 75
www.aeg.com/shop867307075-B-302014
2.6 Binnenverlichting• De gloeilampen of halogeenlampenin dit apparaat zijn uitsluitendbedoeld voor gebruik inhuishoudelijke apparaten. Gebruikdeze ni
3.2 Indeling kookplaat170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 23451Kookzone 1200 W2Kookzone 1500 / 2400 W3Kookzone 1200 W4Restwarmte-indicatie5Kookzone 10
Komentáře k této Příručce