AEG 68476VS-MN Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG 68476VS-MN. Aeg 68476VS-MN Handleiding [de] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Fornuis
FR Notice d'utilisation 38
Cuisinière
68476VS-MN
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 68476VS-MN

NL Gebruiksaanwijzing 2FornuisFR Notice d'utilisation 38Cuisinière68476VS-MN

Strany 2 - KLANTENSERVICE

Het display toont en hetingestelde uur. "00" knippert.3. Druk op of op om de huidigeminuten in te stellen.4. Druk op om te bevestige

Strany 3 - Algemene veiligheid

Om de buitenste ring uit te schakelen:de timerknop op de uitstand zetten. Hetcontrolelampje gaat uit.5.3 Restwarmte-indicatieWAARSCHUWING!Er bestaatve

Strany 4

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips3 - 4 Stomen van groenten, vis envlees.20 - 45 Een paar eetlepels vocht toe-voegen.4 - 5 Aardappelen stomen.

Strany 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 De oven in- enuitschakelenHet hangt van het modelof uw apparaatknopsym

Strany 6 - 2.3 Gebruik

Symbool Ovenfunctie ApplicatieConventionele functie(Boven + Onder-warmte)Voor het bakken en braden op 1 ovenniveau.Drogen Voor het drogen van gesneden

Strany 7 - 2.5 Pyrolysereiniging

Knop Functie OmschrijvingKLOK De klokfunctie instellen.PLUS De tijd instellen.8.6 Controlelampje bijvoorverwarmenAls u een ovenfunctie inschakelt, gaa

Strany 8 - 3.1 Algemeen overzicht

8.10 Ovenaccessoires plaatsenBraadpan:Plaats de braadpan tussen degeleidestangen van de inschuifrail.Bakrooster en braadpan samen:Schuif de braadpan t

Strany 9 - GEBRUIKT

9. OVEN - KLOKFUNCTIES9.1 Tabel klokfunctiesKlokfunctie ApplicatieDAGTIJD Met deze functie kunt u de tijd regelen. Zie "De tijd in-stellen".

Strany 10

Het apparaat berekent nu de tijd in urenen minuten.3. De KOOKWEKKER start automatischna vijf seconden. Na 90% van de ingestelde tijd klinkter een gelu

Strany 11 - 6.3 Voorbeelden van

Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake zakt in en wordtklef, klonterig, streperig.De oventemperatuur is tehoog.De volgende keer dat u eencake

Strany 12 - 7.2 De kookplaat

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Strany 13 - 8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteTulband of brioche in bakblik 150 - 160 50 - 70 2Zandgebak/Droge vruchtencake inbakblik140 - 160 70 -

Strany 14 - 8.3 Koelventilator

Gerecht Temperatuur (°C) Tijd (min) Rooster-hoogteKoekjes gemaakt van roerdeeg 150 - 160 15 - 20 3Eiwitgebak, schuimgebak 80 - 100 120 - 150 3Bitterko

Strany 15 - NEDERLANDS 15

Gerecht Temperatuur (°C) Tijd (min) Rooster-hoogte2 positiesBitterkoekjes 100 - 120 40 - 80 2 / 4Koekjes gemaakt van gistdeeg 160 - 170 30 - 60 2 / 4K

Strany 16 - 8.10 Ovenaccessoires plaatsen

Gerecht Temperatuur (°C) Tijd (min) Rooster-hoogteKoninginnenbrood (opgerolde cakemet jam)180 - 2001)10 - 20 3Kruimeltaart (droog) 160 - 180 20 - 40 3

Strany 17 - 9. OVEN - KLOKFUNCTIES

Tabel voor ovenschotels en gegratineerde gerechtenGerecht Temperatuur (°C) Tijd (min) Rooster-hoogtePastaschotel 180 - 200 45 - 60 1Lasagne 180 - 200

Strany 18 - 10.2 Baktips

10.7 Braden• Gebruik hittebestendig servies om tebraden (lees de instructies van defabrikant).• Grote braadstukken kunt u direct inde diepe braadpan b

Strany 19 - 10.3 Multi-hete lucht

KalfsvleesGerecht Aantal Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteGeroosterd kalfsvlees1)1 kg 210 - 220 90 - 120 1Kalfsschenkel 1,5 – 2 kg 200 - 220 15

Strany 20 - 10.4 Bereiding met hete lucht

10.9 Braden met circulatiegrill RundvleesGerecht Aantal Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteRosbief of ossehaas: rood per cm dikte190 - 2001)5 - 6

Strany 21 - Gebak op bakplaat

Gerecht Aantal Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteEend 1,5 – 2 kg 180 - 200 80 - 100 1Gans 3,5 – 5 kg 160 - 180 120 - 180 1Kalkoen 2,5 – 3,5 kg 1

Strany 22 - Bakken in een bakblik

GerechtTemperatuur(°C)Tijd (u)Roosterhoogte1 stand 2 positiesPaprika's 60 - 70 5 - 6 3 2 / 4Groente in het zuur 60 - 70 5 - 6 3 2 / 4Paddestoelen

Strany 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Strany 24 - 10.6 Pizzastand

11. OVEN - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.11.1 Opmerkingen overschoonmaken• Maak de voorkant van het apparaats

Strany 25 - 10.7 Braden

Het lampje brandt niet tijdens depyrolytische reiniging.5. U kunt de standaardlengte van deprocedure (P1 of P2) wijzigen doorop te drukken om in t

Strany 26 - Gevogelte

121. Open de deur helemaal.2. Verplaats de schuif totdat u een klikhoort.3. Sluit de deur tot de schuifvergrendelt.4. Verwijder de deur. Om de deur te

Strany 27 - Varkensvlees

De lamp aan de achterkant.Het afdekglas van hetlampje bevindt zich in deachterkant van deovenruimte.1. Draai het afdekglas van de lamp naarrechts en v

Strany 28 - 10.12 Drogen

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingRestwarmte-indicatie gaatniet branden.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is be-diend.Als de kookzo

Strany 29 - 10.13 ontdrooien

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven staat aan maarwordt niet warm. De ventila-tor werkt niet. Op het oven-display wordt "Demo" weer-

Strany 30 - 11.3 Pyrolyse

13. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.13.1 Technische gegevensAfmetingenHoogte 847 - 867 mmBreedte 596 mmDiepte 600 mmOvencapaci

Strany 31 - 11.6 Uitnemen van de

LET OP!Zorg dat u de anti-kantelbescherming op decorrecte hoogte installeert.Zorg ervoor dat het oppervlak achter hetapparaat glad is.1. Stel de corre

Strany 32 - 11.8 Het lampje vervangen

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 392. INSTRUCTIONS DE SÉC

Strany 33 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strany 34

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Strany 35 - 12.2 Onderhoudgegevens

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Strany 36 - 13. MONTAGE

des parois latérales. Réinstallez les supports de grilleen répétant cette procédure dans l'ordre inverse.• Les moyens de déconnexion doivent être

Strany 37 - MILIEUBESCHERMING

des disjoncteurs différentiels et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omni

Strany 38 - SERVICE APRÈS-VENTE

cuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez pas de feuilles de papieraluminium sur l'appareil oudirectement sur le fond de l&apos

Strany 39 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

proximité de l'appareil pendant etaprès un nettoyage par pyrolyseet la première utilisation àtempérature de fonctionnementmaximale et veillez à c

Strany 40

3.2 Description de la table de cuisson170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 23451Zone de cuisson 1200 W2Zone de cuisson 1500 / 2400 W3Zone de cuisson 12

Strany 41 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

automatiquement sauvegardée aubout de 5 secondes.L'affichage indique et l'heureréglée. "« 00 » clignote.3. Appuyez sur ou pour ré

Strany 42 - 2.3 Emploi

Pour activer le circuit extérieur :Tournez la manette vers la droite, au-delà d'une légère résistance, pour lapositionner sur . Puis tournez la

Strany 43 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes,du poisson et de la viande.20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées del

Strany 44 - 3.1 Vue d'ensemble

8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Mise en marche et misehors tension du fourSelon l

Strany 45 - 4.2 Réglage de l'heure

• De middelen voor het uitschakelen moetenopgenomen worden in de vaste bedradingovereenkomstig de regels voor de bedrading.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Strany 46

Symbole Fonction du four UtilisationCuisine convention-nellePour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.Déshydratation Pour déshydrater des fru

Strany 47 - 6.3 Exemples de cuisson

8.5 TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.

Strany 48 - 7.2 Nettoyage de la table

Température (°C) Arrêt automatique(h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 3Après un arrêt automatique, appuyez surune touche pour fair

Strany 49 - 8.2 Fonctions du four

Posez le plateau de cuisson ou le plat àrôtir sur les rails télescopiques.Posez la grille métallique sur le plat àrôtir. Posez la grille métallique et

Strany 50 - 8.4 Affichage

Un signal sonore retentit pendant2 minutes une fois la durée définieécoulée. Le symbole ou et leréglage de l'heure clignotent surl'affic

Strany 51 - Touche Fonction Description

• Si vous ne trouvez pas d'informationsconcrètes pour l'une de vos recettespersonnelles, prenez exemple sur unaliment à la cuisson similaire

Strany 52 - 8.11 Rails télescopiques

10.3 Chaleur tournante bassetempérature 1. Utilisez cette fonction pour cuiredans des moules et déshydrater àbasse température sur un seulniveau.2. Fa

Strany 53 - 9.2 Réglage de la DURÉE ou

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauGâteaux aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 31) Utilisez un plat à rôtir.Biscuits/Gâteaux secsMets Te

Strany 54 - 10. FOUR - CONSEILS

Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits painsMets Température (°C) Durée (min) Niveau2 positionsBiscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2 / 4Biscuits sabl

Strany 55 - 10.2 Conseils de cuisson

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauBrioche de Noël aux fruits (Stollen)160 - 1801)50 - 70 2Pain (pain de seigle) :1. Première partie de la cuisso

Strany 56 - 10.4 Chaleur tournante

het apparaat volledig van het lichtnetafgesloten kan worden. Hetisolatieapparaat moet eencontactopening hebben met eenminimale breedte van 3 mm.• Slui

Strany 57 - Cuisson sur plusieurs niveaux

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPâtisseries feuilletées190 - 2101)20 - 30 3Petits pains190 - 2101)10 - 55 3Small cakes (20 par plateau)1701)20

Strany 58 - Cuisson dans des moules

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPiroggen (version russe de la cal-zone)180 - 2002)15 - 25 2 - 31) Utilisez un plat à rôtir.2) Préchauffer le f

Strany 59

Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauCôtelette, côte levée 1 - 1.5 kg 180 - 190 60 - 90 1Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1Ja

Strany 60 - 10.6 Réglage Pizza

Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauTurquie 2.5 - 3.5 kg 200 - 210 120 - 180 1Turquie 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1PoissonMets Quantité Te

Strany 61 - 10.7 Viande

AgneauMets Quantité Température(°C)Durée(min)NiveauGigot d'agneau, rôti d'ag-neau1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 1Selle d’agneau 1 - 1.5 kg 1

Strany 62 - Volaille

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau1er côté2èmeface2ème faceRôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 -

Strany 63 - 10.9 Rôtissage au turbo gril

Mets Quantité Durée de dé-congélation(min)Décongéla-tion com-plémen-taire (min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une so

Strany 64 - 10.11 Gril

11.3 PyrolyseATTENTION!Ne lancez pas la Pyrolyse sivous n'avez pascorrectement fermé la portedu four. Sur certainsmodèles, l'affichage indiq

Strany 65 - 10.13 Décongélation

11.5 Retrait des supports degradinsPour nettoyer le four, retirez les supportsde grille.1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latéra

Strany 66 - 11.2 Appareils en acier

12B2. Retirez le support de la porte en letirant vers l'avant.3. Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur etdégagez-le du gu

Strany 67 - 11.4 Nettoyage conseillé

2.4 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel, brand enschade aan het apparaat.• Schakel het apparaat voor onderhouduit.Trek de stekker ui

Strany 68

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Strany 69 - 11.9 Retrait du tiroir

Problème Cause probable SolutionL'affichage du four indique« F102 ».• Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de lapor

Strany 70 - Reportez-vous aux chapitres

12.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat

Strany 71 - FRANÇAIS 71

13.4 La protection anti-basculeATTENTION!Installez la protection anti-bascule pour empêcher quel'appareil ne tombe avec descharges inappropriées.

Strany 72 - 13. INSTALLATION

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Strany 74 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop867307075-B-302014

Strany 75 - FRANÇAIS 75

2.6 Binnenverlichting• De gloeilampen of halogeenlampenin dit apparaat zijn uitsluitendbedoeld voor gebruik inhuishoudelijke apparaten. Gebruikdeze ni

Strany 76 - 867307075-B-302014

3.2 Indeling kookplaat170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 23451Kookzone 1200 W2Kookzone 1500 / 2400 W3Kookzone 1200 W4Restwarmte-indicatie5Kookzone 10

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře