HK884400IG NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 20DE Benutzerinformation 38
Als u de functie wilt inschakelen, raakt u . aan. De ring gaat aan. Naarmatede zone heter wordt, verandert de kleurvan de ring.Wijzig de kookstand o
4.11 De kinderbeveiligingDeze functie voorkomt dat het apparaatonbedoeld wordt gebruikt.De kinderbeveiliging inschakelen:•Raak 4 seconden aan wanneer
verschillende materialen (sandwich-constructie)• Zoemen: als u hoge kookstanden ge-bruikt.• Klikken: er treedt elektrische schake-ling op.• Sissen, zo
Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik3 -5Zachtjes aan de kookbrengen van rijst engerechten op melkba-sis, reeds
terkringen, vetspatten en metaal-achtig glanzende verkleuringen. Ge-bruik een speciaal schoonmaakmid-del voor glaskeramiek.• Het oppervlakte van de ko
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaalwanneer u de sensorvel-den van het bedienings-paneel aanraakt.De signalen zijn uitge-schakel
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingE4 gaat branden. Er is een storing opge-treden in het apparaat,omdat er kookgerei isdrooggekookt. De over-verhitti
• De meegeleverde afdichtstrip op debovenkant van het keukenwerkbladlangs de rand van de uitsnijding plak-ken.• Knip de afdichtstrip in vier stukken d
min.38 mmmin.2 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (ex-tra toebehoren1)), dan is de voorste ven-tilatieruimte van 2 mm en de bescherm-mat onder het
Het vermogen van de kookzones kanenigszins afwijken van de gegevens inde tabel. Het verandert met het materi-aal en de afmetingen van het kookgerei.10
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui se trou-ve dessous. La garantie
• L'huile qui a servi contient des restesd'aliments qui peuvent provoquer unincendie à température plus faible quel'huile n'ayant
3.2 Description du bandeau de commandeOKP148530P148530P148530P148530123457896Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. L
FGBACDEA)Les zones de cuissonB)Durée de cuissonC)Fin de cuissonD)MinuteurE)Voyant du Minuteur .F)La fonction verrouillage est acti-vée.G)La fonction
4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver l'appareil.4.2 Arrêt automatiq
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Puissance maxiLa fonction Puissance maxi vous permetd'augmenter la puissance des zones decuisson
son actives en position de maintien auchaud ( ).Il n'est désormais plus possible de modi-fier le niveau de cuisson en cours .La fonction n’int
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Matériaux des ustensiles de cuisson• adaptés: fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond multicouches(avec marque correcte d'un fabricant
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale1Maintenir au chaud lesplats que vous venezde cuireselon lesbesoins.Me
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez toujours des récipients de cuis-son dont le fond est propre.La su
Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson leplus élevé est réglé.Le niveau de cuisson leplus élevé est identiqueà la fonction de démarra-
Problème Cause probable SolutionE et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produitedans l'appareil.Débranchez l'appareil del&ap
• Numéro de série ...8.1 Appareils encastrables• Les appareils encastrables ne peuventêtre mis en fonctionnement qu'aprèsavoir é
774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mm Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en
Puissance des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance no-minale (ni-veau de cuis-son max.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonct
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
entstehen, sind von der Garantie aus-genommen.• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzu-
• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des
3.2 BedienfeldanordnungOKP148530P148530P148530P148530123457896Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustische
FGBACDEA)Die KochzonenB)StoppuhrC)KochdauerD)KurzzeitweckerE)Anzeige KurzzeitweckerF)Die Tastensperre ist eingeschal-tet.G)Die Funktion ist eingesch
4.2 AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Gerät infolgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Nach dem Ein
„Technische Daten“). Danach schaltetdie Induktionskochzone automatisch aufdie höchste Kochstufe um.Zum Einstellen der Funktion berührenSie und wird
Die Uhr läuft weiter.Berühren Sie zur Deaktivierung dieserFunktion . Die zuvor ausgewählteKochstufe wird eingestellt.Diese Funktion wird auch deaktiv
von mindestens 125 mm haben. Indukti-ons-Kochzonen passen sich bis zu einemgewissen Grad automatisch an die Grö-ße des Kochgeschirrbodens an. Mit ei-n
Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme3 -5Köcheln von Reis undMilchgerichten, Erhit-zen von Fertiggerich-ten25 - 50 Min. Mindestens
Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd
hierfür einen speziellen Reiniger fürGlaskeramik.• Die Oberfläche des Kochfelds hat ho-rizontale Rillen. Reinigen Sie das Gerätmit einem feuchten Tuch
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfel-der des Bedienfelds be-rühren.Der Signalton ist ausge-schaltet.Schalte
Problem Mögliche Ursache AbhilfeE4 leuchtet auf. Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da einKochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhit-zungsschutz der
• Kleben Sie das Dichtungsband auf deroberen Fläche vom Falz entlang denRändern des Ausschnitts.• Schneiden Sie das Dichtungsbandentsprechend der Kant
min.38 mmmin.2 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem
Die Leistung der Kochzonen kann ge-ringfügig von den Daten in der Tabelleabweichen. Sie ändert sich je nach Mate-rial und Abmessungen des Kochge-schir
www.aeg.com/shop892933075-D-022013
• Zet geen hete pannen op het bedie-ningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgereiop het apparaat vallen. Het opperv
3.2 Indeling BedieningspaneelOKP148530P148530P148530P148530123457896Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en
FGBACDEA)De kookzonesB)Automatische tellerC)Stroom-uit klokD)KookwekkerE)Kookwekker lampjeF)De deurvergrendelingsfunctie isin werking.G)De -functie
4.2 AutomatischeuitschakelingDe functie schakelt het apparaatautomatisch uit als:• Alle kookzones zijn uitgeschakeld.• U de kookstand niet instelt nad
Komentáře k této Příručce